ahoj, salve, приветствую вас
пожалуйста внимательно и полностью ознакомтесь с моим резюме: что я предлагаю уже здесь и сейчас и подробности обо мне — поверьте и убедитесь — стОит того !
и надеюсь, не проблема, что это резюме составлено в свободной форме
в данное время я предлагаю мою кандидатуру для серьезных передач — не важно, разовых или периодичных, но в любом случае ощутимо спокойнее, увы, типично-дерганных программ / передач диалогового формата и уныло истеричных ток-шоу
по форме я предлагаю или мой монолог или диалог, ориентировочно как
— советские Очевидное Невероятное, Кинопанорама, др. передачи такого плана
— нынешние серии интервью-бесед Дмитрия Гордона (киевского — не путать с московским Гордоном, хотя они знакомы)
— вечера встречь Александра Невзорова — его живое свободное общение с залом, «своей» аудиторией, а не студийные эфиры с постоянными психо-стерво-рецидивами
… и еще достойные случаи, на кого ровняться — порой (!!!) даже «архи-фрики всея эфирия» Жириновский и Герман Стерлигов — преподносят себя воистину поучительно-прекрасно — и в большой студии и в развернутом, но типа_частном интервью
по темам сейчас мне предпочтительны 2 направления, где я чувствую себя уверенно, готовился долго и усердно в надежде выйти в полноценный большой эфир с этим материалом / наработками
итак, мои 2 основные на сегодня темы:
— (можно короче, но пока так-) уникальный неполиткорректный практикум по современной Германии: реалии тамошнего «языка», поведения населения: аборигенов и всех категорий понаехавших (а не лишь мифического «менталитета»), житейские расклады — 15-летний опыт выживания, честных попыток + желания преуспеть, в итоге покинув то бесперспективное болото
— (варианты моих «временно рабочих» названий)
философский практикум тотального бытия и рациональных преображений;
беседа / час / актуальный монолог / деловой монолог философа-реалиста;
актуальные диалоги / деловые беседы с философом
теперь подробнее обо мне
я родился в Москве и жил здесь до эмиграции в 2003 г. и лишь в самом начале сент. 2018 г. вернулся в Москву после многих лет проживания в Мюнхене, где совершенно неожиданно нашел работу в профессиональном немецком кино и фото-бизнесе
в период 2006-2016 был в базе / банке клиентов: работающих и соискателей работы по группе статист и фотомодель (Kleindarsteller / Komparse, Fotomodel) — в мюнхенском отделении всегерманского государственного рекрутингового агенства для занятых в кино- и шоу-бизнесе — соотв. работу (предложения, приглашения) получал именно через эту организацию, за очень редкими исключениями — прямой выход на работодателя через знакомых
несмотря на отсутствие образования в сфере кино, театра, шоу-бизнеса и уже явно не студенческий возраст + немалую степень инвалидности по зрению — в 2006-2015 г.г. снялся в 18 фильмах (в основном художественные исторические и мелодрамы) и нескольких коммерческих рекламных роликах, а также в коммерческих фото-шутингах как модель-характер (оригинальный типаж)
имею опыт (в целом на данный момент прим. 7 лет «чистого стажа»), хоть и не профессиональный, но серьезный — именно по многочисленным оценкам благодарной публики — … тут даже не уместно слово-понятие артист, «разговорник», но скорее, и вполне серьезно, фраза-слоган одного из заезжих штатовских «стадионных» гастролеров начала 90-х (не ручаюсь за точность, потому даю вариации): он говорит с людьми / человек, который говорит с людьми — заметьте, говорит, а не «базарит, ...***звиздит, балаганит» или др. политкорректные аналоги по смыслу
наряду с тем имею природный артистизм, развита интересная мимика разного спектра
пою, однако не профессионально (фолк, неофолк, этнику, шансон, эстраду) хотя не знаю нотной грамоты
также есть объективные таланты в артистической и дикторской декламации / рецитации,
могу вполне реалистично имитировать
— некоторые иностранные акценты русской речи (когда по русски говорят напр. эстонцы, кавказцы, особенно тюркоязычные...),
— также русские провинциальные гОворы и старорусскую речь — определаю это, как микс обыденной речи и церковнословянского — могу читать нараспев ритуальные тексты,
немного знаю украинский, притом могу говорить без акцента
при наличии реально качественной русской транскрипции + оригинала — могу действительно хорошо читать / декламировать (разве что с легким акцентом, скорее украинским или беларуским) небольшие и не сложные тексты на польском, чешском / словацком, беларуском